"Schatte" meaning in Central Franconian

See Schatte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʃatə/
Etymology: The expected outcome of Middle High German schade would be *šāt or *šāde. Schatte can only be derived from the variant schatwe, from earlier schatewe, *schadewe. Alternatively, it could be borrowed from German Schatten. This seems less likely, but might have occurred in order to avoid homophony with Schade (“damage”). In any case, eventually from Old High German scato, *scado. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|schade}} Middle High German schade, {{der|gmw-cfr|de|Schatten}} German Schatten, {{inh|gmw-cfr|goh|scato}} Old High German scato Head templates: {{head|gmw-cfr|noun|no plural|g=m}} Schatte m (no plural)
  1. (many dialects) shadow; shade Tags: dialectal, masculine, no-plural Synonyms: Schät, Scheat [Moselle-Franconian, Western, variant]
    Sense id: en-Schatte-gmw-cfr-noun-WDQcsKLB Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "schade"
      },
      "expansion": "Middle High German schade",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "de",
        "3": "Schatten"
      },
      "expansion": "German Schatten",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "scato"
      },
      "expansion": "Old High German scato",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The expected outcome of Middle High German schade would be *šāt or *šāde. Schatte can only be derived from the variant schatwe, from earlier schatewe, *schadewe. Alternatively, it could be borrowed from German Schatten. This seems less likely, but might have occurred in order to avoid homophony with Schade (“damage”). In any case, eventually from Old High German scato, *scado.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "no plural",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Schatte m (no plural)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You can go sit in the shade under that tree over there.",
          "text": "Onger däm Boom derhenge kanns de dich en der Schatte setze.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shadow; shade"
      ],
      "id": "en-Schatte-gmw-cfr-noun-WDQcsKLB",
      "links": [
        [
          "shadow",
          "shadow"
        ],
        [
          "shade",
          "shade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(many dialects) shadow; shade"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Schät"
        },
        {
          "tags": [
            "Moselle-Franconian",
            "Western",
            "variant"
          ],
          "word": "Scheat"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃatə/"
    }
  ],
  "word": "Schatte"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "schade"
      },
      "expansion": "Middle High German schade",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "de",
        "3": "Schatten"
      },
      "expansion": "German Schatten",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "scato"
      },
      "expansion": "Old High German scato",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The expected outcome of Middle High German schade would be *šāt or *šāde. Schatte can only be derived from the variant schatwe, from earlier schatewe, *schadewe. Alternatively, it could be borrowed from German Schatten. This seems less likely, but might have occurred in order to avoid homophony with Schade (“damage”). In any case, eventually from Old High German scato, *scado.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "no plural",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Schatte m (no plural)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian masculine nouns",
        "Central Franconian nouns",
        "Central Franconian terms derived from German",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Central Franconian terms with usage examples",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You can go sit in the shade under that tree over there.",
          "text": "Onger däm Boom derhenge kanns de dich en der Schatte setze.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shadow; shade"
      ],
      "links": [
        [
          "shadow",
          "shadow"
        ],
        [
          "shade",
          "shade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(many dialects) shadow; shade"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃatə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schät"
    },
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Western",
        "variant"
      ],
      "word": "Scheat"
    }
  ],
  "word": "Schatte"
}

Download raw JSONL data for Schatte meaning in Central Franconian (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.